– Нет! – твердо ответил Рей. – Обратно на холм и ждать…
– Чего ждем-то? – глухо ворчали воины, поглядывая на безмятежно растянувшегося на земле Рея. – Уже пришпилили бы пару маухов…
Рей даже не отвечал. Ему важно было проверить правильность своей идеи.
Через час или более дозорный на вершине холма заорал что-то нечленораздельное, размахивая саблей.
Второй монстр, не торопясь, обошел мертвого собрата и, видимо, найдя его вполне пригодным для еды, стал насыщаться, громко скрипя перемалываемыми костями.
– Не высовываться! – предупредил Рей степняков. – Он не должен нас видеть.
Прошло еще полчаса, и обожравшийся маух залег спать.
– Ну вот, – прошипел Массах. – Теперь мы подползем и…
– Нет. – Рей был непреклонен. – Через десять минут он проснется, и тогда мы поскачем за ним.
– Проснется? – Массах даже оторопел от такой непонятливости чужеземца. – Да он спать будет до завтрашней зари.
– Если он проснется через десять минут, ты от меня отстанешь?
Степной богатырь не ответил. Он презрительно отвернулся и демонстративно стал чистить своего скакуна пучками травы.
Впрочем, не прошло и пяти минут, как страшный рев сотряс воздух.
– В седла! – скомандовал Рей и первым влетел на гребень холма.
От жара, разрывавшего внутренности, зверь сначала крутился на месте, а потом сорвался, не разбирая дороги, со всей скоростью, на какую был способен. Еще час скачки, и они вновь залегли возле сдохшего мауха.
Теперь ожидание не было долгим. Третий зверь, насытившись дармовым мясом, улегся спать и вновь убежал, гонимый адской болью.
– Поскачем за ним? – Теперь Массах просто лучился послушанием.
– И вновь нет, мой могучий страж. Теперь обратно к Хану. – И отвечая на невысказанный вопрос, Рей пояснил: – Мы должны рассказать воинам твоего народа, как можно убивать маухов и при этом не умирать самим. Мы должны приготовить еще много отравы, чтобы хватило на всех чудовищ. И самое главное. – Тут Рей сделал паузу. – Мы должны выяснить, как и откуда появились в степи маухи.
Им осталось совершить всего один переход до ставки Хана Айасса, когда зоркие глаза одного из воинов Степи разглядели большую группу всадников, скакавшую наперерез. Очень скоро оба отряда сошлись.
– Приветствую тебя, почтенный Массах! – начал невысокий коренастый всадник, одетый в черное с серебряным шитьем одеяние, почти не скрывавшее массивный эрнадский доспех. Остальные воины его отряда стояли полукругом, готовые к бою.
– Что надо почтенному барону Рабиду от воинов Степи? – высокомерно отозвался Массах и, осторожно тронув пятками верховых сапог мягкий живот своего кринга, выехал вперед.
– Этот человек, – барон Рабид ткнул рукоятью хлыста в сторону Рея, – преступник, за голову которого на землях Палса объявлена награда. Много денег, почтенный Массах! Ты и твои воины будут жить в роскоши до конца своих дней!
– Граф Ратонга – гость Хана Айасса, – надменно произнес Массах. – И друг Степного Народа. Может, в Палсе и продают друзей, но в Степи так не принято…
– Давно ли один из главных военачальников ваших врагов стал Степи другом? Или жирные поля Эласа больше не зовут вас? Может, вы решили сменить доспехи на женские юбки? – Барон откровенно смеялся, вызывая степняков на ссору.
Массах потемнел лицом и уже готовился ответить, когда на его плечо легла рука графа. Он тоже выехал вперед и с интересом рассматривал пришедших по его душу.
– Рабид! – звонко крикнул Рей. – Я знаю, что палсцы – отменные поединщики и большие любители споров. Так ли это?
– У тебя нечего ставить! – презрительно отрезал барон. – Тебя уже нет.
– Ошибаешься! – зло засмеялся Рей. – Я предлагаю тебе поединок. На любом оружии. Выиграешь, я твой. Проиграешь – ответишь мне на несколько вопросов. Ну как? Договорились? Или ты так трясешься за свою шкуру?
Рабид медленно менялся в лице, переходя через все оттенки красного и синего. В бок Рею ткнулся локоть Массаха.
– Эй, ты что делаешь? – Глаза его округлились от ужаса. – Это же лучший боец Палса. Он убил людей больше, чем волос на твоей бестолковой голове…
– Я согласен! – громовым голосом прорычал Рабид.
– Дай клятву, барон, что исполнишь условия договора, – спокойно произнес Рей, не мигая смотря прямо в глаза Рабида.
– Клянусь! – крикнул Рабид и, взмахнув выхваченным из ножен клинком, одним движением соскочил с седла.
Рей не торопясь слез со своего зверя и легким стелющимся шагом подошел ближе к Рабиду.
– Я еще не слышал условий боя, – холодно проговорил он, разминая кисти рук, словно отмывая их воздухом.
– А условие простое, – зло ухмыльнулся барон. – Кто с чем пришел, тот тем и бьется! – И не делая паузы, коротко крутанул меч, готовясь рассечь незащищенную голову противника.
Короткий хлопок, и меч застрял между плотно сжатых ладоней Рея.
– А не кажется ли вам, дорогой барон, что вы подлая и грязная скотина? – проговорил Рей, удерживая меч будто в тисках, и добавил: – А со скотиной и церемониться ни к чему. – И длинным круговым ударом ноги смял стальной нагрудник, отбросив барона в сторону. Но старый боец не выпустил меча из рук и улетел в пыль вместе с ним.
– Может, довольно? – высокомерно спросил граф и, не дождавшись ответа, шагнул к своим, когда сзади на него с ревом налетел оправившийся барон. Его меч быстрее молнии обрушивался на шею графа, когда рука Рея, взметнувшись вверх, ухватила что-то под капюшоном. Кисть осталась на месте, а тело метнулось вниз. И между рукой и спиной, словно полоса тьмы, бархатной чернью возник меч, принявший на себя удар баронского клинка. И не прерывая движения, Рей крутнулся, сливая вражеский клинок на стальной нароч, а своим мечом, развернув его плашмя, резко ударил пониже обреза баронского шлема и замер в странной стойке, удерживая высоко поднятый меч обеими руками.